もしかして、こんな体験したことはありませんか?
英単語はだいたい覚えたし「そろそろ英語のネイティヴスピーカーと会話も大丈夫だろう」と挑んだ英会話に突如質問が投げ込まれ、『ん?使われている単語それぞれの意味はわかるのに、文章の意味がわからない!?』という衝撃。
おそらく、みなさんも体験したことがあるはず。
私はあります。正確に言えば、何回もあります!
そこで、今回の記事では簡単な単語で構成されているけれど文章になるとわかりづらい、よく使われる英語の質問フレーズとその質問がどのような場面で使われるかを紹介します!
簡単な単語でできているけど、文章になるとわかりづらい英語の質問たち
それでは、英語学習者を悩ませる英語の質問フレーズたちを、その質問が使われることの多いシチュエーションと一緒に紹介して行きます!
これらの質問が突然飛んできても動揺しないように、フレーズを頭に叩き込みましょう。
What are you after?
What are you after?
「何が欲しい?/何を探しているの?」
この質問は、カフェ・レストランなどの食べ物・飲み物屋さんや、小売店や薬局などのお店で聞くことが多いです。
カフェやレストランの場合は、「何が欲しい?」と店員さんが注文を尋ねる時。
小売店では、何かを探している様子のお客さんに店員さんが「何を探しているの?」と尋ねる時や、薬局のカウンターなので店員さんが使っています。
また、日常生活でも何かを探している時などに「何を探しているの?」と尋ねる時に使われることがあるフレーズです。
What are you up to?
What are you up to?
「何しているの?/これから何するの?」
これも急に言われると「え、何言っているの?」となってしまいがちなフレーズ。
この質問は、たった今何しているの?というニュアンスと、これから何をするの?というニュアンスがあります。つまり、What are you doing? の代わりに使うことができるフレーズですね。
私はよくText(携帯のショートメール)でパートナーや友達にこの質問をしますし、親しい関係の人に電話して何をしているかを聞くときにも使います。
How do you find ~?
How do you find [this class]?
「[この授業]のこと(について)あなたはどう思う?」
これも英語学習者を悩ませる質問の1つですね!
How do you find ~?と聞かれると「~をどうやって探すの?」という意味にもなります。
しかし、この場合、上の例文のように「~のことをあなたはどう思う?」とあなたの意見を訪ねている質問です。
実は、どちらの意味で使われているかを判断するのは文脈から読み取る必要があるので結構むずかしいです。
私の実体験では、職場の近くにあるジムに昼休みに行って戻ってきた後、同僚に How do you find it there? と尋ねられ、どちらのニュアンスで聞かれているか考えるために一瞬止まってしまったことがありました。
この場合、もし「~をどうやって探すの?」のニュアンスであれば How did you find it?と過去形を使うのが自然なのと、there がついていたのでジムに対して私がどう思うのかを聞いているのだなーと判断し、間違っていなかったようでした。
もし、どちらのニュアンスで聞いているのかわからない場合は、Are you asking how I think about ~ ? と「あなたは私が~についてどう思っているか聞いているの?」と聞き返してもいいかもしれないですね。
Who are you flying with?
Who are you flying with?
「どこの航空会社を使うの?」
これも、めちゃくちゃ間違いやすい質問です。
普通、Who are you flying with? を直訳すると「誰と一緒に飛ぶの?」となりますよね。私はこの質問をされて「一人で」って答えたことがあります!
上の例文の日本語訳からもわかる通り、飛行機に乗る予定がある人に「どこの航空会社を使うの?」という意味の質問で使われます。
What brings you here?
What brings you here?
「どうしてここに来たの?」
これはその場所に来た理由を訪ねる時の質問。
たとえば、パーティー・イベント・病院などの色々な場所で「どうしてここに来たの?」という意味で使われます。また、どうしてこの国に来たの?というように、今いる国に対して使われることも。
日本語訳は過去形ですが、brings というように現在形が使われているので注意が必要です。
Where are you off to?
Where are you off to?
「どこへ行くの?」
私がこのフレーズに出会ったのは、オーストラリアでタクシーに乗った時。
上の例文のように、タクシーの運転手さんが「どこに行くの?」という意味で使っていました。
それ以外にも、どこかに行こうとしている人に対して行き先を聞くために、この質問を使うことがあります。
Where are you going? と同じような意味ですね。
ちなみに、Where are you headed [to]? / Where are you heading [to]? も同じような意味で使われる、知らないとちょっと戸惑うフレーズです。
How was it?
How was it?
「どうだった?」
たった3つの簡単な単語でできているこの文ですが、知らないと「ん?」となってしまう質問です。
この質問は色々なシチュエーションで使われますが、事前の出来事に対して「どうだった?」とあなたの感想や出来具合などを尋ねています。
How was の後は、it 以外にも色々な名詞や代名詞を入れることも可能。
例えば、How was the meeting? 「会議はどうだった?」などですね。
Are you with me?
Are you with me?
「(私の言っている事)理解している?」
この表現は直訳すると「あなたは私と一緒にいる?」という日本語になりますが、実際は「(私の言っている事)理解している?」という意味で使われます。
他の英語に言い換えると、Do you understand what I’m saying? というような英語になります。
つまり、誰に何かを説明されている時などに、あなたが理解しているかを確認するために Are you with me? という質問が飛んでくる時があるということです。
Come again?
Come again?
「もう1回言ってみて?」
これも、一見わかりづらい質問ですよね!
あなたが何かを言ったけども、相手が聞き取れなかった、もしくは、聞き逃した時に使われる質問です。
言い換えると、Can you say that again? ですね。
How come?
How come?
「どうして?」
これも意味を知らないと答えられない質問です!他の英語に言い換えると Why? ですね。
日本語訳の通り、何かの理由を訪ねられている時に使われる質問です。少し驚きの感情も含まれています。
How come の後に文章が続く場合もありますが、基本 Why ~?の質問だと思えば問題なく返事をすることができるはずです!
以上、簡単な単語でできているけど、文章になるとわかりづらい英語の質問フレーズとその質問がどのような場面で使われるかを紹介しました!
ぜひぜひ覚えて普段の英会話に使ってくださいね☆
何かご不明な点がございましたら、公式LINEまたはお問い合わせフォームからお問い合わせくださいませ。