学ぶ

相手の言葉が聞き取れなかった場合に聞き返す時の英語フレーズ!

jujuco
jujuco

こんにちは!クリスマスが休暇が近づいてきてウキウキな jujucoです!

「相手の言っていることが聞き取れない」という経験、海外に住んでいると日常的にありますよね。

相手に聞き返す時、私は Sorry? ばかりを以前使っていましたが、実は他にも使える表現がたくさんあります!

そこで、今回の記事では、相手の言葉が聞き取れなかった場合に聞き返す時に使える色々な英語フレーズを紹介

聞き返す時に使える英語フレーズ

それでは、相手の言葉が聞き取れなかった場合に聞き返す時に使える英語フレーズを紹介していきます!

聞き返す時に使える短めの英語フレーズ

まずは、聞き返したい時に咄嗟に使える短めのフレーズから。

以下で紹介する3つのフレーズはどれも「ごめんなさい」という意味ですが、「もう一度言ってください」「何と言いました?」という表現として使うことができます。

Sorry?

「ごめん(もう1度言って)?」

Sorry? よりは少し丁寧な表現。若干かしこまっていますが、私の職場では普通に聞きます。

Pardon?

「ごめんなさい(もう1度言ってください)?」

そして、Pardon? よりもさらにかしこまった表現。質問ではないですが、語尾を上げて発音します。

I beg your pardon.

「ごめんなさい(もう1度おっしゃってください)」

次に、カジュアルな「もう1回言って?」。使う相手やシチュエーションを選んで使ってください!

Come again?

「もう1回言って?」

「聞こえませんでした」という英語フレーズ

ここでは「聞こえませんでした」と相手に伝えるフレーズを紹介していきます。

Sorry, I didn’t catch what you said.

「すみません、あなたの言ったことが聞き取れませんでした」

Sorry, I couldn’t hear what you said.

「すみません、あなたの言ったことが聞こえませんでした」

以下の2つのフレーズは、騒がしい所や電話中に相手の言っていることが聞こえない時に使えるフレーズです!

Sorry, I can’t hear you very well. 

「すみません、あなたの言っていることがあまりよく聞こえません」

Sorry, your voice is breaking up.

「すみません、あなたの声が途切れています

「もう1度言ってください」という英語フレーズ

ここからは、相手に「もう1度言って?」「もう少しゆっくり言って?」という時に使えるフレーズです。

Could you say that again please?

「それをもう1度言ってくださいますか?」

Could you please repeat that?

「それを繰り返してくださいますか?」

ここからは、もう少しゆっくり言ってもらうように頼む時のフレーズ!

Could you say that again slowly, please?

「それをもう1度ゆっくり言ってくださいますか?」

Could you please speak slower, please?

「もう少しゆっくりと話してくださいますか?」

「何と言いました?」というフレーズ

ここでは「何と言いました?」と聞き返すフレーズを紹介します!

Sorry, what did you say?

「ごめんなさい、何と言いました?」

下の表現は、文の一部が聞き取れなかった時に使えます!

Sorry, what did you say after “XXX” ?

「ごめんなさい、”XXX” の後何と言いました?」

例:相手が My partner and I went to %&%$. と言って”went to”の後が聞き取れなかった場合。

Sorry, what did you say after “went to”?

「ごめんなさい、”went to” の後何と言いました?」

Sorry, did you say “where are you from?”

「ごめんなさい、“where are you from?”と言いました?」

Sorry, did you ask me where I’m from?

「ごめんなさい、私がどこの出身か聞きましたか?」

相手の言っている意味がわからない時のフレーズ

最後に、英語は何となく聞き取れたけど「相手の言っている意味がちょっとわからない」という時に使える英語表現です!

以下の2つの表現は、言い方によっては「どういうこと!?」というニュアンスになってしまうので言い方注意です。

Sorry, what do you mean by that?

「ごめんなさい、それはどういう意味ですか?」

Sorry, what do you mean?

「ごめんなさい、どういう意味ですか?」

下の表現は相手に「こういう意味?」と確かめる時に使えます。

Do you mean ~ ?

「~という意味ですか?」

例:Do you mean they are not coming today?

「彼らは今日来ないという意味ですか?」

Sorry, I didn’t get what you meant.

「ごめんなさい、意味がわかりませんでした」

下の表現は言い方によっては「あなた意味わかんない」というような失礼な表現になるので言い方に気を付けてください!

Sorry, I don’t know what you are saying.

「ごめんなさい、あなたの言っていることがわかりません」

 

以上、相手の言葉が聞き取れなかった場合に聞き返す時に使える色々な英語フレーズを紹介しました!

jujuco
jujuco
みなさんの英語が学習のお役に立てたらうれしいです☆

何かご不明な点がございましたら、公式LINEまたはお問い合わせフォームからお問い合わせくださいませ。

ABOUT ME
jujuco
ニュージーランドのハミルトンで公認会計士として働いています。2004年にオーストラリアにワーホリで渡り、オーストラリアの永住権を取った後、ニュージーランドに移住。ニュージーランドで会計学の学士課程を首席卒業しました。 英語の勉強をがんばっている方を応援するため使える英語表現の記事を主に書いています!Twitterでは #jujuco英語 で使える英語表現毎日Tweetしています。 ※記事の内容はあくまで個人的な見解・意見であり、所属団体を代表するものではありません。