海外に住んでいると英語でメールをする必要がある時が度々ありますよね。
メールの英語ってちょっと特殊で書き方を知らないと時間がかかってしまいます。
実は、英語のメールは定型文でできていることが多いので、定型文さえ知っていれば書くのはそれほど難しくありません。
そこで、今回は冒頭で使えるEメールの内容を簡潔に伝える時に使える英語表現を紹介します!
冒頭で使えるEメールの内容を簡潔に伝える時に使える英語表現
日本語でもEメールを送るときは冒頭でなぜメールしているのか簡単に説明すると思います。英語も同様です。
メールの内容を説明する時の書き方はいくつかありますが、応用が効きやすい基本表現は以下の4つです。
- I am emailing you ….「…Eメールしています」
- I am writing you ….「…(メールを)書いています」
- I am contacting you ….「…連絡しています」
- I would like to ….「私は…したいです」
上の3つはほぼ同じ意味で使えるので、それぞれ置き換えが可能です。
それではここから内容ごとに使えるフレーズを紹介してきます。
質問がある時
まずは質問がある時。
「いくつか質問あってメールしています」
I am emailing you as I have some questions.
「いくつか質問がしたいです」
I would like to ask you some questions.
情報が欲しい時
次に、何か知りたいことがある時に使える表現です。
「○○について情報をいただきたくメールしています」
I am emailing you as I would like to obtain information about ….
「○○について情報をいただきたいです」
I would like to obtain information about ….
助けが必要な時
手伝いや助けが必要な時は以下の表現が使えます。
「あなたの助けが必要なためメールしています」
I am emailing you as I need your help.
「あなたに助けて(手伝って)いただきたいです」
I would like to ask for your help.
お願いがある時
次にお願いをしたい時に使えるフレーズです。
「お願いがありメールしています」
I am emailing you as I have a favour.
「お願いがあります」
I would like to ask you (for) a favour.
~かどうか尋ねたい時
「~かどうか」を尋ねたい時、たとえば特定の日付に相手の都合がいいかなどを尋ねる時に使えます。
「~かどうかお尋ねしたくてメールしています」
I am emailing you to ask if ….
「~かどうかお尋ねしたいです」
I would like to ask if ….
何かをリクエストした時
最後に何かを頼む時に使える表現です。
「~をリクエストしたくてメールしています」
I am emailing you to request ….
「~をリクエストしたいです」
I would like to request … .
以上、冒頭で使えるEメールの内容を簡潔に伝える時に使える英語表現を紹介しました!
今日紹介したフレーズを咄嗟の時に使えるように、声に出して何度も読んでみてください!
①自然な速さで言えるように何度も繰り返す
②よく使いそうなフレーズは数日後おきに音読する
何かご不明な点やフレーズの追加リクエストがございましたら、公式LINEまたはお問い合わせフォームからお問い合わせくださいませ。