こんにちは! ニュージーランドは今日まで3連休でオークランドへ遊びに行ってきたjujucoです!
普段の生活や仕事で「ありがとう」と感謝を伝える際に、いつも Thank you. などの同じようなフレーズ使っていて「代り映えしないな」と思ったことはありませんか?
また、いつも同じようなフレーズを使っていると「感謝がうまく伝わっているのだろうか?」と感じることもあるかと思います。
そこで、今回の記事では「ありがとう」と感謝を伝える英語フレーズを感謝の仕方や度合いなど別に紹介します!
感謝を伝えるための色々英語表現
それでは、ここからは感謝を伝えるための表現を感謝の仕方や度合いごとに紹介して行きます!
「ありがとう」
Thank you. と Thanks. は、よく日常使われている表現ですね!どちらも「ありがとう」と意味ですが、フォーマルさの違いがあります。
Thank you. はフォーマル・カジュアル両方の場面で使われますが、Thanks. はカジュアルな表現なので、使う相手や場面を選びましょう!
「どうもありがとう」
Thank you. と Thanks. の感謝の度合いを高めて「どうもありがとう」という表現にするためには、これらのフレーズに so much / very much / a lot などを付け加えます。
Thank you so much!
Thank you very much!
Thanks a lot!
「どうもありがとう!」
「~してくれてありがとう」
「~してくれてありがとう」と伝える時は、Thank you. / Thanks. の後に for を付けて表現することができます。
Thank you for 動詞+ing ~.
Thanks for 動詞+ing ~.
「~してくれてありがとう」
Thank you for helping me.
「手伝ってくれてありがとう」
Thanks a lot for inviting me to the party.
「パーティーに招待してくれてどうもありがとう」
「~ありがとう」
Thank you for ~ . / Thanks for ~. の後に名詞などを置くことによって「~ありがとう」という表現にすることも可能です。
Thank you for 名詞など.
Thanks for 名詞など.
「~ありがとう」
Thank you for the gift.
「贈り物ありがとう」
Thank you so much for your help yesterday.
「昨日はお手伝いどうもありがとう」
「ありがとう」に一言付け加える
「ありがとう」だけだとちょっと物足りないなと感じる時、上記で紹介した「ありがとう」などに一言付け加えるとより感謝を表すことができます。
It was very helpful!
It helped a lot!
「とても助かった!」
You are the best!
「あなたは最高!」
If it were not for your help, I couldn’t have done it.
Without your help, I couldn’t have done it.
「あなたの手伝いがなければ、私はそれをできなかったでしょう」
「~に感謝します」
「~に感謝します」は、カジュアルな場面よりもフォーマルな場面で使われますよね。「~に感謝します」という表現には、appreciate とという単語を使います。
これらの表現は Thank you. などの「ありがとう」というフレーズと一緒に使われることも度々あります。
I really appreciate it.
「本当に感謝します」
I really appreciate your feedback!
「あなたのフィードバックに本当に感謝します」
I appreciate that you helped me with my assignment.
「私の課題を手伝ってくれて感謝します」
It was much appreciated.
Much appreciated.
「どうもありがとうございます」
これから起こることに関して「感謝します」
何かをお願いして、これから相手にしてもらうことに対しても appreciate という表現を使うことが可能です。日本語の「よろしくお願いします」にような表現ですね。
I really appreciate your help.
「あなたのお手伝いに本当に感謝します」
Your help would be much appreciated.
「あなたのお手伝いにとても感謝します」
Thank you for your help in advance.
「あなたのお手伝いにあらかじめ感謝します」
「ありがとうと伝えてください」
これらは誰かに間接的に「ありがとう」と伝えてもらう時に使える表現です。
Please tell him “thank you” for/from me.
「彼にありがとうと伝えてください」
Please pass on my appreciation to David.
「デイビッドに私が感謝していると伝えてください」
以上、「ありがとう」と感謝を伝える英語フレーズを感謝の仕方や度合いなどごとにを紹介しました!
何かご不明な点がございましたら、公式LINEまたはお問い合わせフォームからお問い合わせくださいませ。