日本・海外場所を問わず、お手伝いをする・してもらうという場面ってよくありますよね。
ただ、お手伝いが必要か尋ねる時、お手伝いが必要な時、英語でどうやって他の人に話しかけたらいいかわからなかったという経験はありませんか?
私はオーストラリアの知人宅での食事にお呼ばれした時、お手伝いをしたいけど英語でどうやって声を掛けたらいいかわからなくてモジモジしてしまったという経験があります。
また、お手伝いが必要なのに頼みづらくて1人でがんばってしまった経験も。
そこで、今回の記事では友人宅・ホームステイ先・職場など色々な場面で使える、お手伝いが必要かを尋ねるフレーズと、お手伝いが必要だと伝える英語フレーズを紹介します!
お手伝いが必要かを尋ねる時に使える英語フレーズ
それではまず、お手伝いが必要かを尋ねる時に使える英語フレーズを紹介していきます!
「お手伝いは必要?」
Do you need any help? / Do you need a hand?
「お手伝いさせて」
Let me help you.
↑このフレーズを「お願いだから手伝わせて!」というニュアンスにする場合は、Please, let me help you! と、Please をやや強めに発音すると気持ちがこもります。
「何かお手伝いできることはある?」
Is there anything I can help you with?
「何かお手伝いができることがあれば教えてください」
Please let me know if there is anything I can help you with.
「~をするね!」
I will do ~!(do は必要に応じて適切な動詞に置き換えます)
例: 「私はニンジンの皮をむくね!」
I will peel the carrots.
「(友人宅や職場などで)~はどこにあるの?」
Where can I find ~ ?
例:「ワインオープナーはどこにあるの?」
Where can I find the wine opener?
「~はどうしたらいい?」
What should I do with ~ ?
例:「玉ねぎはどうしたらいい?」
What should I do with the onions?
「何をしましょうか?」(直訳:私に何をしてほしいですか?)
What would you like me to do?
具体的に「~をしましょうか?」という場合は以下の表現を使うことができます。
「~しましょうか?」
Would you like me to do ~ ?(do は必要に応じて適切な動詞に置き換えます)
例:Would you like me to take this to the table?
「これをテーブルに持って行きましょうか?」
お手伝いをお願いする時に使える英語フレーズ
ここでは、お手伝いをお願いする時に使うことができる英語フレーズを紹介して行きます。
「あなたのお手伝いが必要です」
I need your help, please.
「お手伝いしてくれますか?」
Could you please help me?
「~をしてくださると助かります」
It would be helpful if you can do ~.(do は必要に応じて適切な動詞に置き換えます)
例:「じゃがいもの皮をむいてくださると助かります」
It would be helpful if you can peel the potatos.
「~をしてくれますか?」
Could you please do ~ ?(do は必要に応じて適切な動詞に置き換えます)
例:「ワインを開けてくれますか?」
Could you please open the wine bottle.
「お手伝いが必要な時は知らせるね」
I will let you know if I need any help.
「お手伝いは必要ありません、ありがとう」
I don’t need any help, thank you.
お手伝いしてもらった時に感謝の気持ちを伝えるフレーズです。
「お手伝いありがとうございました」
Thank you for helping me. / Thank you for your help.
「とても助かった。どうもありがとう。」
It was very helpful. Thank you so much.
以上、色々な場面で使える、お手伝いが必要かを尋ねるフレーズとお手伝いが必要だと伝える英語フレーズを紹介しました!
何かご不明な点がございましたら、公式LINEまたはお問い合わせフォームからお問い合わせくださいませ。